Украинс. национальная «валюта»
4 буквы:
Другие вопросы к слову Сало:
- «а ... русское едят!»
- «валюта» украинца
- «грязь не ... — потер и отстало» (посл.)
- «грязь не ... потер и отстало»
- «купил бы ..., да денег не стало»
- «купил бы ..., да денег не стало» (посл.)
- «наркотик» хохлов
- Альтернатива маслу в украинском бутерброде
- Анаграмма к слову «Лаос»
- Анаграмма к слову «Сола»
- Бекон
- Белая полоска в беконе
- Будущие шкварки
- В настоящий украинский борщ, помимо мяса, овощей и приправ, полагается при варке положить кусочек...
- Венгерский шпик
- Гарна закусь
- Гарна закусь к горилочке
- Главная для укр. свинская ценность
- Город на юге Финляндии
- Гостинец из Житомира
- Гостинец с Украины
- Достоинство хавроньи
- Его не едят мусульмане, зато любят украинцы
- Его перетапливают на смалец
- Жир
- Жир животных
- Жир. прослойка, нагулян. хрюшкой
- Жирная «валюта» Украины
- Жирная свинина
- Жирный кусок свинины
- Жирный продукт питания
- Жирный символ Украины
- Жирный шпик
- Жировое отложение
- Жировое отложение в теле животного
- Жирок со свиной грудинки
- За что украинец любит хрюшек?
- Закуска для Мыколы
- Закуска к горилке
- Закусон к горилке
- Закусь украинца
- Замена маслу в укр. бутерброде
- Из чего получают смалец?
- Ингредиент украинск. бутерброда
- Какой бараний продукт нужен для приготовления узб. лакомства с орехами — «халвайтара»
- Кожный секрет
- Лидер по продаже в Украине
- Лидер продаж в Украине
- Лучшая еда для хохла
- Лучшая закуска на столе украинца
- Любовь украинца
- Лярд
- Мелкий лед или пропитанный водой снег на поверхности воды перед ледоставом
- Мелкий лед на воде
- Мелкий лед на реке
- Мешанина из слова «Сола»
- Мясной продукт
- На боках хавроньи
- Нагулян. свиньей жировой слой
- Нагулянное свиньей
- Наркотик, от которого «балдеют» хохлы
- Национальный «наркотик» хохлов
- Начинка украинс. бутерброда
- Начинка украинск. бутерброда
- Начинка украинского бутерброда
- Нравы в этой социальной республике живописно описал в своем фильме Пьер Паоло Пазолини
- Пищевой продукт
- Продукт No1 украинца
- Продукт из жира животных
- Продукт, без которого нет хохла
- Продуктовый символ Украины
- Производное свиньи
- Производное хавроньи
- Прослойка свиного мяса
- Прослойка укр. «гамбургера»
- Прослойка украинского «гамбургера»
- Свиная закуска к горилке
- Свиное дополнение к яичнице
- Свиной продукт
- Свинская ценность
- Смалец
- Съедобная «валюта» Украины
- Съедобный символ Украины
- Съестной символ Украины
- Сырье для шкварок и смальца
- То, за что украинец любит хавронью
- Тук
- Тук, смалец
- Угощение для синичек
- Украинс. национальная «валюта»
- Украинск. деликатес
- Украинский «жирпотреб»
- Украинский «наркотик»
- Украинский «сникерс»
- Украинский деликатес
- Украинский национальный «наркотик»
- Украинское лакомство
- Фильм Пьера Паоло Пазолини «..., или 120 дней Содома»
- Фирмен. блюдо украинс. закусок
- Фирменное блюдо украинской кухни
- Хит продаж в Украине
- Что под шкурой у свиньи?
- Что такое лярд?
- Шкварки до жарки
- Шмат свиньи
- Шпиг, шпик по своей сути
- Шпик
- Шпик из Украины
- Шпик на прилавке
- Шпик, грудинка
- Шпик, который едят
- Шпик, но не агент
- Шпик, но не шпион
- Шуга, ледяная кашица, идущая по реке перед рекоставом
- Эквивал. колбас в укр. бутерброде
- Эквивалент колбасы в украинском бутерброде