Ее порой наводят на плетень
Другие вопросы к слову Тень:
- ... отца Гамлета
- «несветлый» к/ф с Алеком Болдуином
- «он был настолько крутым, что собственная ... от него шарахалась» (шутка)
- «попутчик» путника солнечным днем
- «стрелка» солнечных часов
- «форма существования» отца Гамлета
- Абрис человека, выполненный солнцем
- Антипод освещен. стороны
- Антипод освещенной стороны
- Антисолнечное укрытие
- В нее в жару прячутся от солнца
- Двойник дерева на земле
- Ее отбрасывает предмет на свету
- Ее порой наводят на плетень
- Женщина как ...: когда следуешь за ней — убегает, убегаешь от нее — следует за тобой — пропущенно...
- Затемненное место
- Место, защищенное от попадания прямых солнечных лучей
- Навести ... на плетень
- Наводить ... на плетень
- Наводка на плетень
- Наводят на плетень
- Не живет, а за человеком ходит
- Обратная освещенной сторона
- Отражение предмета
- Отражение тела
- Отраженные от предмета тайна и тишина
- Преследует в ясный день
- Призрак отца Гамлета
- Пьеса Е. Шварца
- Пьеса российского драматурга Е. Шварца
- Сборник поэзии испанского поэта В. Алейксандре «... рая»
- Силуэт, созданный солнцем
- Сказка Андерсена
- Сказка Х. Андерсена
- Солнечный фантом
- Солнечный фантом человека
- Спасение от жары
- Спасение от жары летним днем
- Спасение от жары солнечным днем
- Спасение от солнца
- Стихотворение А. Ахматовой
- Темень в ясный день
- Темное отражение
- Темное пятно от предмета на освещенной поверхности
- Чего не может быть у привидений?
- Что не стоит наводить на плетень?
- Что означает испанское слово «sombra», от которого произошло сомбреро?
- Что осталось от отца Гамлета в шекспировской трагедии
- Что отбрасывает на солнце предмет?
- Что отсутствует у настоящего вампира
- Что с земли не поднимешь?
- Шляпа «сомбреро» в буквальном переводе дает ее