Синекдоха - значение слова
(греч.) ≈ вид тропа (см.), при котором обозначаемое и обозначающее составляют в мыслимой действительности одно целое, так что одно представляет собой часть другого. Таким образом, в С. значение слова расширяется или суживается: берется часть вместо целого ("адриатические волны", Пушкин), вид вместо рода, или наоборот, единственное число вместо множественного и т. п. И в С., и в метонимии мы имеем в основе близость между обозначаемым (объясняемым) явлением и обозначающим (объясняющим); на этой близости зиждется самая возможность тропа; но в метонимии явление, дающее название, существует независимо от называемого ≈ таково, напр., отношение между золотом и дождем ("Золото падает с неба"); наоборот, связь между двумя явлениями в С. есть связь наглядная, отношение не только переносное, но и реальное. А. Г.
Энциклопедический словарь. Брокгауз Ф.А., Ефрон И.А.
СИНЕКДОХА, -и, ж. (спец.). Вид метонимии - название части вместо названия целого, частного вместо общего и наоборот, напр.
Толковый словарь русского языка Ожегова и Шведовой
СИНЕКДОХА, синекдохи, ж. (греч. synekdoche) (лит.). Один из тропов - стилистический прием (обычно в поэтической и ораторской речи), состоящий в употреблении части вместо целого, частного вместо общего и наоборот, напр. "очаг" вм. "дом", "грошовый" вм. "дешевый".
Толковый словарь Ушакова
СИНЕКДОХА (греч. synekdoche - букв. - соотнесение), вид метонимии, название части (меньшего) вместо целого (большего) или наоборот ("пропала моя головушка" вместо "я пропал").
Большой Энциклопедический Словарь
Синекдоха (греч. sinekdoche, буквально ≈ соперенимание), вид речевого тропа, разновидность метонимии, выявление целого (большого) через его часть (меньшее). Выделяют две разновидности С.: называется вместо целого часть, явственно представляющее в данной ситуации целое: «Эй, борода! А как проехать отсюда к Плюшкину?» (Н. Гоголь); здесь совмещены значения «человек с бородой», «бородач» («мужик») и «борода»; употребление одного числа вместо другого: «И слышно было до рассвет, как ликовал француз» (М. Ю. Лермонтов).
Большая Советская Энциклопедия
Относится к:
Определения для сканвордов и кроссвордов:
- (греческое соотнесение) вид метонимии, название части (меньшего) вместо целого (большего) или нао...
- В переводе с греческого этот вид метонимии, когда употребляется название части вместо целого, озн...
- Оборот речи, стилистический прием: название меньшего или части вместо целого или наоборот, напр. ...
- Троп в литературе
- Троп, название части вместо целого («пропала моя головушка» вместо «я пропал»)
- Частный случай метонимии