Пани - значение слова
(санскр. Paņi = скупец) ≈ особый класс завистливых демонов в ведийской мифологии индусов.
Энциклопедический словарь. Брокгауз Ф.А., Ефрон И.А.
ПАНИ, нескл., ж. (польск. pani) (дореволюц.). То же, что госпожа - по отношению к польке. панибрата. Только с предлогом "за", см. запанибрата.
Толковый словарь Ушакова
ПАНИ - в ведийской мифологии вредоносные демоны, противники Индры.
Большой Энциклопедический Словарь
Относится к:
Определения для сканвордов и кроссвордов:
- ... Моника из кабачка
- ... Тереза из кабачка
- «бракованная» паненка
- Вежливое обращение к женщине в Польше
- Госпожа в Варшаве
- Госпожа в Польше
- Госпожа варшавянка
- Госпожа из Варшавы
- Госпожа из Кракова
- Госпожа из Познани
- Госпожа полька
- Дама в Польше
- Дама из Польши
- Дама из Хожува
- Дама-варшавянка
- Жена барина в Польше
- Жена польского барина
- Женщина в Польше
- Женщина из Польши
- ЗаБРАКованная полька
- Замужняя полячка
- Как обращаются к даме в Польше?
- Леди из Варшавы
- Леди из Гдыни
- Леди из Лодзи
- Мисс варшавянка
- Миссис варшавянка
- Моника
- Моника, но не Левински
- На Руси — сударыня, а как в Польше?
- Обращение к женщине в Польше
- Обращение к польке
- Обращение к польской даме
- Обращение к полячке
- Паненка после бракосочетания
- Паненка после выхода замуж
- Панна, вышедшая замуж
- Полька, но не бабочка
- Полька, но не танец
- Польская госпожа
- Польская дама
- Польская леди
- Польская мадам
- Польская сеньора
- Польский аналог французской мадам
- Полячка
- Сударыня из Кракова
- Уважаемая полька
- Уважаемая полячка
- Фрау-мадам из Кракова
- Фраумадам из Кракова