Даукша - значение слова
(Николай Dauksza) ≈ просветитель жмудско-литовского народа времен Мерк. Гедрайтиса (см.); издал в 1595 г. перевод катехизиса испанского иезуита Якова Ледесмы, в 1599 г. ≈ жмудскую обработку или перевод Постиллы Якова Вуйка. Он был священником, а по Ростовскому (История иезуитов) ≈ около 1607 г. администратором жмудской епархии. Год рождения и смерти его неизвестны. Д. ≈ первый интеллигентный литвин, проповедовавший необходимость сохранения и литературной разработки литовского языка. Вину за то, что народ коснеет в языческом невежестве и вековых предрассудках, он возлагает на духовных пастырей, держащих в презрении литовскую речь. Обезьянничанье перед поляками и презрение к родному языку Д. сравнивает со смешением голосов зверей и животных: что было бы, если бы козел стал реветь по-львиному, ворон петь по-соловьиному и т. д. Призывая своих земляков не дать так "мизерно пропадать" меньшей литовской братии (prostocie), живущей в грубых грехах и заботах, он первый установил литовскую орфог...
Энциклопедический словарь. Брокгауз Ф.А., Ефрон И.А.
ДАУКША (Dauksa) Микалоюс (между 1527 и 1538-1613) - один из создателей литовской письменности. Перевел с польского языка "Катехизис" (1595), первую книгу, изданную на территории Литвы на литовском языке.
Большой Энциклопедический Словарь
Относится к:
Определения для сканвордов и кроссвордов: