Warning: PHP Request Startup: open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php82/sess_3b21fdbde66e2cbb475a44c9ee1a76c2, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: PHP Request Startup: Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php82) in Unknown on line 0
Ударение в слове «Весле»
Поиск в разделе:

«Весле» - ударение в слове

В таком слове ударение падает на слог с последней буквой Е — веслЕ.
веслЕ.
Весле - предложный падеж слова весло

Примеры

– Когда носишь вещи вот так на весле́, то это вовсе не тяжело, – на ходу объясняла Пегги. — Артур Рэнсом, Ласточки и амазонки
Я не стану делать бесплодных попыток, описывая, чем казался мне в тот день Суд Адмиралтейства и какая была у меня путаница в голове, когда я слушал наше дело; не буду я описывать и того, как мне привиделось имя «Дора», выгравированное на серебряном весле́, которое лежало перед нами на столе в знак нашей высокой юрисдикции, и каковы были мои чувства, когда мистер Спенлоу отправился домой один (я питал безумную надежду, что он снова возьмет меня с собой), а я остался, как матрос, корабль которого ушел, покинув его на необитаемом острове. — Чарльз Диккенс, Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим
Обычно на каждом весле́ было по два гребца, но Родригес приказал поставить троих, чтобы увеличить усилие, безопасность и скорость. — Джеймс Клавелл, Сегун
К тому же экипажи китобойцев, этих плавучих бродяг, нередко состоят из таких немыслимых подонков и отбросов небывалых наций, выходящих на свет божий из самых неведомых уголков и самых тёмных дыр на нашей планете; да и суда подбирают иной раз прямо на море таких редкостных отщепенцев, которых носит по волнам на доске, на обломках крушения, на весле́, на перевёрнутом вельботе, пироге, опрокинутой японской джонке и прочая, и прочая, что даже если бы сам Вельзевул поднялся на борт китобойца и зашёл в каюту поболтать с капитаном, это не вызвало бы на палубе чрезмерного волнения. — Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит
Но какой бы изматывающе долгой ни была погоня, всё это время гарпунёру полагается работать веслом и не просто грести, а подавать остальным пример сверхчеловеческой неутомимости, надрываясь на весле́ и в то же время издавая громкие, отчаянные возгласы; а что значит без передышки орать во всю глотку, когда все твои мускулы напряжены до предела, – может понять только тот, кто испытал это сам. — Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит