«Омеге» - ударение в слове
В упомянутом выше слове ударение ставят на слог с первой буквой Е — омЕге.
омЕге.
Омеге - предложный падеж слова омег
Примеры
На море, держа на полночь, по Полярной звезде[2046], находимой ночью в точке пересечения прямой от беты к альфе Большой Медведицы, продолженной и разделенной внешним образом в оме́ге, и гипотенузы прямоугольного треугольника, образуемого полученною прямой альфа – омега и прямой альфа – дельта Большой Медведицы. — Джеймс Джойс, Улисс
К моей оме́ге она предлагает присоединить свое q – букву, которой математики обозначают несовпадение заданного с данным, неуспех. — Сигизмунд Кржижановский, Тринадцатая категория рассудка
Но в сон пришло сновидение: низкий потолок, подпертый кипами книг; позади тихий птичий шаг; Ундинг оборачивается – по поверхности письменного стола, осторожно подбирая пятки, крадется пузырь на утиных лапах; Ундинг хочет бежать, но ноги у него из дерева и ввинчены в пол; надо не позволить оме́ге зайти за спины, – это-то он твердо помнит, – но ведь и сзади спина, и спереди спина – отовсюду; и пузырь, растягивая одетые в бег бликов вспучины, раздувается – еще и еще – уже стол, а там и книги, потолок, вся комната и он, Ундинг, в пузыре, – утончающиеся вспучины растягиваются, еще сейчас… разрыв – и в смерть: Ундинг сжимает веки и видит себя… с раскрытыми глазами на постели. — Сигизмунд Кржижановский, Тринадцатая категория рассудка
К моей оме́ге она предлагает присоединить свое q – букву, которой математики обозначают несовпадение заданного с данным, неуспех. — Сигизмунд Кржижановский, Тринадцатая категория рассудка
Но в сон пришло сновидение: низкий потолок, подпертый кипами книг; позади тихий птичий шаг; Ундинг оборачивается – по поверхности письменного стола, осторожно подбирая пятки, крадется пузырь на утиных лапах; Ундинг хочет бежать, но ноги у него из дерева и ввинчены в пол; надо не позволить оме́ге зайти за спины, – это-то он твердо помнит, – но ведь и сзади спина, и спереди спина – отовсюду; и пузырь, растягивая одетые в бег бликов вспучины, раздувается – еще и еще – уже стол, а там и книги, потолок, вся комната и он, Ундинг, в пузыре, – утончающиеся вспучины растягиваются, еще сейчас… разрыв – и в смерть: Ундинг сжимает веки и видит себя… с раскрытыми глазами на постели. — Сигизмунд Кржижановский, Тринадцатая категория рассудка